Las noches de Flores

Las noches de Flores La crisis argentina obliga a un matrimonio mayor a hacer algo tan extra o como repartir pizza por la noche Aldo y Rosita Peyr recorren como dos j venes las calles de Flores un barrio de Buenos Aires

  • Title: Las noches de Flores
  • Author: César Aira
  • ISBN: 9789879397374
  • Page: 166
  • Format: Paperback
  • La crisis argentina obliga a un matrimonio mayor a hacer algo tan extra o como repartir pizza por la noche Aldo y Rosita Peyr recorren como dos j venes las calles de Flores, un barrio de Buenos Aires, y entran as en contacto con la cara de la sociedad que de otro modo habr an ignorado En sus recorridos nocturnos ven de cerca la delincuencia, una consecuencia directa deLa crisis argentina obliga a un matrimonio mayor a hacer algo tan extra o como repartir pizza por la noche Aldo y Rosita Peyr recorren como dos j venes las calles de Flores, un barrio de Buenos Aires, y entran as en contacto con la cara de la sociedad que de otro modo habr an ignorado En sus recorridos nocturnos ven de cerca la delincuencia, una consecuencia directa de la crisis El secuestro y posterior asesinato de un ni o, Jonathan, muestra el horror latente que ha sacudido a toda la sociedad El caso Jonathan es el detonante de una serie de actos corruptos en los que est n envueltos muchos de los personajes Aunque tambi n hay instituciones mezcladas en dicho asunto y tal vez un convento pueda esconder la parte m s oscura, y quiz Aldo y rosa no sean ese matrimonio c ndido que en principio sali a las calles.

    • [PDF] Download ↠ Las noches de Flores | by ☆ César Aira
      166 César Aira
    • thumbnail Title: [PDF] Download ↠ Las noches de Flores | by ☆ César Aira
      Posted by:César Aira
      Published :2020-01-15T03:21:51+00:00

    One Reply to “Las noches de Flores”

    1. Buena novela de Aira, quizás la más lineal y terrenal de las que llevo leídas y sin embargo siempre deja lugar a la sorpresa y los giros. Lo bueno es que se puede leer de una sentada, maneja el ritmo y la tensión a la perfección, tiene un dominio del relato envidiable, deja la sensación que escribir es una pavada. Esta novela trata sobre una pareja entrada en años que para mejorar su estabilidad económica se dedican al delivery (a pie) de pizzas en el barrio de Flores. Un secuestro deven [...]

    2. This book totally surprised me, it wasn't what I expected at all. From the blurb I thought it would be a despcription of Flores - a quarter of Buenos Aires - and its inhabitants, told from the point of few of an elderly couple who are delievering pizza. There is also talk of a boy who was kidnapped and then killed because his parents weren't as rich as the kidnappers had thought and thus weren't able to pay.For the first part of the book this was true. There were only one or two things which see [...]

    3. Αναρχικός αχταρμάς που συνδυάζει το σοβαρό και το γελοίο με τέτοια άνεση και τόσο απροειδοποίητα που μετά τον ενδεχόμενο εκνευρισμό αρχίζεις να το απολαμβάνεις. Μετά την ανάγνωση κατέληξα: α) απαραιτήτως θα διαβάσω κι άλλα του συγγραφέα β) θα ξαναδιαβάσω και το συγκεκριμέ [...]

    4. 2.5*Δεν ήξερα τι να περιμένω απ'το βιβλιο, μάλλον κάτι με σαρκασμό και λίγο γέλιο αλλά ο Aira κάνει κάτι τελείως διαφορετικό. Είναι τα χρόνια της κρίσης στην Αργεντινή, η εγκληματικότητα είναι στα ύψη και το ηλικιωμένo ζευγάρι της Ροζίτα και του Άλντο δουλεύει ως delivery σε μια πιτσ [...]

    5. Σε μία χώρα που τα πάντα καταρρέουν η οικονομία, η κοινωνία, η οικονομία, τίποτα και κανείς δεν είναι αυτό που φαίνεται. Ιδιαίτερος ο τρόπος γραφής και πλοκής της ιστορίας, πολύ πυκνή γραφή, όμως το βιβλίο περιέχει τροφή για σκέψη και αυτόματα κάνεις παραλληλισμούς με αυτά π [...]

    6. Bu kitap hakkında ne düşüneceğimi bilmiyorum. Çok garip. Derecesi "tuhaf" olan altıncı bir yıldız olsaydı onu seçerdim.

    7. Empieza como una historia apacible, de gente normal de la clase media en medio de la crisis, en un tono amable, cercano, sin apuros, que va entremezclando otras historias con maestría. Y en un punto, sin darse uno cuenta, la historia se tuerce y los personajes se transforman, se deforman, y lo que antes era apacible se vuelve ahora horroroso y lo que era normal se convierte en un absurdo total.

    8. Me imagino que lo de candidato a Nobel es una broma de mal gusto. Lo que sí no entendí es si el libro es tan malo para reforzar la tesis del arte contemporáneo que maneja el autor en este texto, o si Aira siempre escribe así de mal. De todas maneras no pienso leer otro libro de él para descubrir cuál de mis teorías es cierta.

    9. * spoiler * me pregunto por qué casi todos los libros que vengo leyendo vienen a tener por trasfondo algo relacionado a abusos o violaciones Ah, esta historia (y otras) me lo dice: es casi como que la vifa fuera una violación. Todo está f*cked up, en serio.

    10. Στο τέλος χάνει η μάνα το παιδί και το παιδί τη μάνα, είναι όμως ενδιαφέρον το πώς προσεγγίζεται μια κοινωνία σε κρίση και οι ανατροπές στην υπόθεση

    11. Orijinali CAN'la Bir Sene'de.Pizza ısmarladınız. Kapınız çaldı. Açtığınızda karşınızda ellerinde kutularla iki ihtiyar görseniz nasıl bir tepki verirdiniz? İşte Flores'teki pizza severlerin çoğu Aldo ve Rosita Peyró çiftinin kapılarında belirmesine alışmış artık. Ekonomik krizde para kazanmanın bir yolunu arayan emekli bir çift olan Ado ve Rosita, yalnızca pizza götürmekle (ve yaya olarak götürmekle) kalmıyor, motosikletçi gençlerin gitmek istemedikleri, [...]

    12. Bu kitapla yazarın Türkçe ’ye çevrilmiş 3 kitabını da okumuş bulunmaktayım; kitapların beni sevindiren tek yanı ne yazık ki kısa olmasıydı… Beni içine alamadı ya de ben kitapları kavrayamadım bilemedim; kurguları, anlatmak istedikleri şeyleri çözemedim ve karma karışık sorularla kitaplarını okudum gitti sadece… Flores Geceleri kitabında da ve pizza dağıtımı yapan yaşlı bir çifti başta normal bir profil olarak aktarıp sonrasında iyice yok artık dedirt [...]

    13. Cesar Aira'nın Türkçe'de yayınlanmış sadece üç kitabı var. Emrah İmre tarafından çevrilmiş bu kitaplar:- Flores Geceleri- Nasıl Rahibe Oldum- Seyyah Ressamın Yaşamından Bir KesitArjantin ve hele bir de gerçekliğin eğilip bükülmesi denince akla Borges geliyor pek tabii. Fakat Aira'yı ıskalamak büyük kayıp bence. Borges'in anlatım dilini hiç sevemedim (Borges sanki hikayelerini okumayalım diye yazıyor). Oysa Borges kendisini "hazcı" bir okur olarak tanımlıyor: "Ba [...]

    14. Η Αργεντινή στα χρόνια της κρίσης. Μέσα από τις διαδρομές των συνταξιούχων πρωταγωνιστών γινόμαστε μάρτυρες της κατάρρευσης μιας κοινωνίας. Ακούγεται δραματικό αλλά ο συγγραφέας με ένα σκωπτικό ύφος σχεδόν κάνει την μαυρίλα ιλαρή. Από τη μέση και μετά έρχεται η μεταμόρφω [...]

    15. First book I read cover to cover in Spanish, and the depth of my reading is as such not to be trusted. But this book broke my heart, in the way that a beautiful and sad premise was gradually subsumed into darkness and absurdity. Someone from Argentina once told me there was nothing funny about the economic crisis that hit them at the turn of the century. I don't think Aira would agree with that statement, nor do I think he would downplay the depth of trouble it brought upon the country.I hope so [...]

    16. It begins as a lovely story, gets weird, then turns into a crime story before ending in pure chaos - this is a typical, hilarious Aira novel! Outstanding, a must read (Aira in general, and this novel in particular)! At one point I will run out of novels by Cesar Aira translated in English and German, pretty soon I'm afraid. That day I will have to start learning Spanish so I could continue reading more of this wonderful author's novels. It would be worth doing it.

    17. "Οι νύχτες στο Φλώρες" εκδ. Καστανιώτη. Ξεκινάει με μία λεπτομερή περιγραφή των διαδρομων που ακολουθει με τα πόδια ενα ζευγάρι ηλικιωμένων delivary (ακούγεται πρωτότυπο και παράξενο αρχικά). Ενώ εχεις κουραστεί λίγο με την ρουτίνα που ακολουθούν, ξαφνικά -απο την μέση του βιβλί [...]

    18. La escena final de los laberintos espejos del cielo, representan brevemente la obra de Aira: un reflejo invertido y perverso de la sobreconocida realidad. 'Las noches de Flores' (y Aira) gana por agotamiento, locura y/o desidia.

    19. 'De sa inget men det föreföll dem ytterst märkligt att nunnorna beställt pizza. Likväl var det väl inget konstigt i det. De var också människor och hade sina trängande behov.'

    20. yazarın canı sıkılmış, 100. sayfadan sonra kitabı bir David Lynch filmine çevirmiş. Olmuş mu, olmamış. Ama Sezar'ın hakkı Sezar'a; herifin hayal gücü ve dili çok iyi. Sıkıntı kurguda.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *