Contos (BI.031)

Contos BI Este volume re ne alguns dos melhores contos de Tch khov Um autor que segundo Nabokov Escrevia livros tristes para pessoas alegres quero dizer com isto que s um leitor com sentido de humor

  • Title: Contos (BI.031)
  • Author: Anton Chekhov Nina Guerra Filipe Guerra
  • ISBN: 9789896410063
  • Page: 383
  • Format: Paperback
  • Este volume re ne alguns dos melhores contos de Tch khov 1860 1904 Um autor que, segundo Nabokov Escrevia livros tristes para pessoas alegres quero dizer com isto que s um leitor com sentido de humor ser capaz de sentir a fundo a tristeza deles H escritores que emitem um som interm dio entre o riso abafado e o bocejo muitos deles, a prop sito, s o humoristas pr Este volume re ne alguns dos melhores contos de Tch khov 1860 1904 Um autor que, segundo Nabokov Escrevia livros tristes para pessoas alegres quero dizer com isto que s um leitor com sentido de humor ser capaz de sentir a fundo a tristeza deles H escritores que emitem um som interm dio entre o riso abafado e o bocejo muitos deles, a prop sito, s o humoristas profissionais O humor de Tch khov alheio a isso tudo um humor puramente tchekhoviano O mundo, para ele, c mico e triste ao mesmo tempo, e sem repararmos na sua comicidade n o compreenderemos a sua tristeza, porque s o insepar veis.

    • ✓ Contos (BI.031) || í PDF Download by ¿ Anton Chekhov Nina Guerra Filipe Guerra
      383 Anton Chekhov Nina Guerra Filipe Guerra
    • thumbnail Title: ✓ Contos (BI.031) || í PDF Download by ¿ Anton Chekhov Nina Guerra Filipe Guerra
      Posted by:Anton Chekhov Nina Guerra Filipe Guerra
      Published :2019-06-02T23:14:26+00:00

    One Reply to “Contos (BI.031)”

    1. "Io sono per sempre condannato ad esistere al di là della mia essenza, al di là del moventi e del motivi della mia azione, sono condannato ad essere libero. E ciò significa che non è possibile trovare alla libertà altri limiti oltre se stessa, o, se si preferisce, che non siamo liberi di cessare di essere liberi."No, non sono parole di Cechov queste, ma di Sartre. Ma potrebbero tranquillamente riflettere i pensieri di molti protagonisti cecoviani. Questa libertà però qua è lacerata e non [...]

    2. Sono settanta gioielli preziosi i racconti raccolti nel libro. Non avevo apprezzato fino ad ora la bellezza ed il valore dei racconti, penalizzandoli anche nella mia libreria, in cui sono rimasti intonsi per anni, nella stupida convinzione che il romanzo avesse un senso di compiutezza che ad essi manca. Ma quali racconti avevo letto fino ad oggi? Questi di Cechov sono splendidi, sono un estratto aromatizzato dell’esistenza, come un profumato tè servito da un samovar sempre caldo. Gli aromi ch [...]

    3. I had only previously heard of Anton Chekov in passing but never really felt inclined to read his work, thinking, wrongly, that he was one of those authors that is boring to read without taking a class on him ( **cough* James Joyce *cough**) but a book of his stories caught my eye at the library and I decided to finally indulge my curiosity. And. I was absolutely blown away. Dazzled even. No special effects, no fantastical events needed. There is something so captivating and truthful about his c [...]

    4. Klasik okuma isteğim mi kabardı bilmem, müthiş zevkle okudum tüm hikayeleri. Kısa ve kolay anlaşılır cümlelerle yazılmış olması değerini azaltmıyor öykülerin. Cümlelerin sakinliğinden sonunda yine pis bir şey olacağını aşağı yukarı seziyorsunuz. Çok etkilendim. Acı ve çarpıcı sonları bir tokat gibi patladı sanki ( bu ifade çok sıradan oldu kabul ediyorum.) Çehov’un tipini de kendime benzettim biraz, hoşuma gitti, sanki otuz yaşımdaki halim gibi. Efendim [...]

    5. P. 48- "() tudo neste mundo é muito belo, tudo menos o que nós próprios pensamos e fazemos quando nos esquecemos das finalidades superiores da existência, da nossa humana dignidade."in "A senhora do cãozinho"

    6. Consideravo che leggere Cechov sotto il sole di Creta offre indubbi vantaggi allo sprovveduto lettore.Primo: non c'è da patire il freddo per quei lunghi inverni gelidi, le tormente di neve, i rami ghiacciati che fanno da sfondo alla gran parte dei racconti; basta osservarsi lunghi distesi sul lettino, imperlati di sudore, ben oliati di creme solari e anche il più piccolo tremito viene subito ricacciato indietro.Poi, le pene d'amore, le parole non pronunciate, gli sguardi fiduciosi e timorosi, [...]

    7. Aunque hay relatos que me han gustado más y otros que menos, como antología es muy buena.Puede llegar a hacerse pesada porque es muy extensa, pero entiendo la dificultad de la selección entre tantas obras.A través de los temas y obsesiones sobre los que giran los relatos nos acerca a la sociedad rusa de la época, narrados con ese "estilo ruso" tan profundo, crítico y sentido que descubrí con Crimen y Castigo.Los personajes a menudo suelen decir que sólo los rusos pueden tratar de temas t [...]

    8. Siempre digo que Antón Chéjov es uno de mis escritores favoritos. Pero mi amor por él se cimienta principalmente en su teatro, porque sus cuentos los he leído mucho menos. En la biblioteca hay un tocho con absolutamente todos sus cuentos y empecé a leerlos de allí, pero el problema (además de que el libro pesa mucho) es que están por orden cronológico y, por más que idolatre Chéjov, tengo que reconocer que sus primeros relatos no son muy chéjovianos; son demasiado sentimentales para [...]

    9. Due problemi danneggiano Cechov. Il primo problema è che i racconti di Cechov si possono leggere in vecchie traduzioni e Cechov non è mai vecchio, Cechov vivrà fino a quando ci saranno le betulle e forse di più e andrebbe ritradotto ogni venti-trent'anni. Il secondo è che essendo i racconti, complessivamente, in numero cospicuo, ogni casa editrice ne pubblica alcuni ma ne manca sempre uno, bello. Io li ho letti e riletti e non mi stanco mai. I miei preferiti sono Una storia noiosa, La salta [...]

    10. Por más vueltas que le di, no hallé por ningún lado la fascinación con Chéjov. Esperaba que, siendo de la importantísima corriente rusa y formador del cuento estructural encontraría mucha identidad y fuerza narrativa. Chéjov no es malo, pero esperaba muchísimo más. Me quedo con la idea de que su técnica ya ha sido infinitamente superada a estas alturas de la Historia.

    11. Como ya es costumbre, los relatos de Chejov resuman vitalidad, son presencia perenne, a más de un siglo de haber sido escritos. Aunque la mayoría de los relatos incluidos en este volumen son de corte cómico o melodramático (prefiero al Chejov más oscurón, denso), no dejan de ser obras imperdibles.Un maestro universal del relato.

    12. Los cuentos de Chéjov son relatos breves llenos de humor sutil e ironías intelectuales, junto con bellas y apasionadas descripciones en caso de que el relato lo amerite. Una opción ligera, breve y agradable para comenzar en el mundo de los literatos rusos.

    13. i can't give chekov a bad review. does this book grip me? no. can i learn a lot from it? of course. i am constantly assessing how much of it i have to read to be able to pin the badge on my shirt and say i've read enough. probably the whole book. cheer me on so i don't lame out.

    14. bizarras equações resultantes da inigualável leitura do maior contista humano:metade pesadíssimo comboio de carga magicamente teleportado para a estratosfera e que cai, silencioso e mortal, sobre um adulto que se distrai a fazer o primeiro castelo de areia em quarenta anos (animadíssimo, a sujar sem medo o fato que toda a vida lutou para manter impecável)+destilação de todas as delícias e visões e possuir formosos corpos nus e todas as flores do mundo e o pêlo macio de mamíferos exti [...]

    15. Extraordinary collection of short stories, full of life and characters so real they seem to leap off the page and walk around you. Chekhov's short stories are among the best in all literature, and this translation is beautifully done. The stories range from extremely short to longer novellas, some are simply unforgettable. On the whole this collection is a highly readable and very deserving of their status as one of the best 100 books ever written.

    16. This is a book best taken in small doses. The stories are somewhat dark, a bit depressing. I wanted to read it to get an impression of Anton Chekhov's writing. I think I've gotten a good impression of that now, less than half way through, but I'd like to continue slogging through it one story at a time, just to say I've read it.(view spoiler)[1.The Death of a Clerk - After sneezing on a general at the opera, the clerk apologizes. The general says it's nothing, but the clerk can't let it go. He r [...]

    17. This was my first reading of any of Chekhov's writing. I enjoyed many of these short stories quite a bit. It's not difficult to see why he was, and still is, considered a master of the form.If the stories in this collection have any unifying theme, it seems to be capturing moments in everyday people's lives which are revelatory or transformative in some way. Rather than use more obvious plot devices such as physical actions, Chekhov probed much deeper into the human psyche and emotional well. Wh [...]

    18. Questo libro è una selezione della raccolta di racconti di Anton Čechov che è stato uno scrittore, drammaturgo e medico russo, vissuto nell'ottocento russo, tempo in cui in Russia imperversava la reazione, e la vita intellettuale e letteraria attraversava una fase di ristagno. Il nome di Cechov non è mai stato legato a nessuna scuola o movimento. Fu uno scrittore ferocemente introverso.Nei racconti dell'autore il tema che ricorre è quasi sempre l'aspirazione dell'uomo umile o modesto [...]

    19. A seleção é sensacional, desde os contos curtos, colocados no início da edição, quanto nos mais longos, finalizando com talvez o melhor conto já escrito, O Duelo. Tchekhov tinha acima de tudo a compreensão da alma humana e a sensibilidade de um artista para perceber as nuances, os pequenos conflitos que marcam nossas vidas. São breves retratos de momentos que seus personagens passam, normalmente não percebidos pelos que estão a volta, mostrando que o drama da existência pode ser bem [...]

    20. Racconti diretti, stile lineare di facilissima lettura al punto da far dimenticare che sono stati scritti all'incirca 100 anni fa. I racconti hanno come filo conduttore il senso della vita. Cogliamo sin dai primi racconti l'obiettività dell'autore, intuiamo in lui un testimone imparziale che ci offre, in poche pagine, l'immagine dell'uomo nella sua quotidianità, impegnato ad illudersi ed ingannarsi per portare avanti la sua esistenza, per sollevarsi dalla mediocrità, per dare un senso ad ogni [...]

    21. While reading Lewis Carroll's book of nonsensical poems, I was hoping for a gold mine. However, after just the first few poems, I could not get through the book fast enough. It became a tedious assignment that I just needed to get through for my own sense of completion. My experience with Chekhov's short stories was just the opposite. I found myself needing to take a break after each story so that I could reflect and let sink in what I had just read. Some of the stories were the most beautiful I [...]

    22. A collection of short stories by a great Russian author. One thing I enjoyed is that typically there is no clear resolution in the stories. They are more like real life where we keep on struggling and giving our all.And now Checkhov in his own words:"The leaves did not stir on the trees, grasshoppers chirruped, and the monotonous hollow sound of the sea rising up from below, spoke of the peace, of the eternal sleep awaiting us.""Useless pursuits and conversations always about the same things abs [...]

    23. Al final, la pobreza y las costumbres del pueblo no es tan diferente entre las culturas.El amor a los perros de Anton se marca en este libro, en varios de sus cuentos.La inocencia soslayada de las mujeres de su época.El decir y no decir, el marcharse a buscar nuevos rumbos, es lo mismo en la América de entonces como en la Rusia.EL libro me gustó y cumplió las expectativas de conocer la cultura de Rusia.

    24. So I was rummaging through a garage sale a few years ago, and came across this book. I had read a play by Chekov, and thought it might be interesting, so I thought I'd grab it. I am so glad I did. I really enjoy reading and writing short stories, and everyone has told me he is the master, and I can see why. His stories about everyday life in Russia are beautiful and rich, and while he can be dark, there is a lot of beauty in the stories he tells.

    25. If you are interested in the short story form, this collection is a must. The stories are compelling. Stripped down to the bare essentials, yet completely engaging. Considered to have created the modern short story form, these stories read very modern still. Well worth the time to seek out and buy as you will want to take your time and savor each story.

    26. Great stories, obviously, but poorly presented. I hate to whine about formatting and presentation, but this edition is so poorly formatted, that it is difficult, physically, to read. The font is too small, and the paragraphs are oddly formatted, and it is full of typos. I have no idea how good the translation is, because I speak no Russian, but the amateurish production makes me skeptical.

    27. 'Dearer to us than a host of truths is an exalting illusion.' - Pushkin'I look upon tags and labels as prejudices. My holy of holies is the human body, health, intelligence, talent, inspiration, love, and the most absolute freedom imaginable, freedom from violence and lies, no matter what form the latter two take.' -Chekov (in a letter to his critics)

    28. Dullness thinly disguised by words. If one wants to write of boring existences, do so without writing it in a manner that imitates the life of the character. But, then, Chekov thought of the Cherry Orchard as his greatest comedy.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *